最近在使用GitHub Actions实现自动部署静态网页到VPS时,遇到问题,即同步文件只有文件,内容为空,万脸懵逼,于是开始排查问题原因。

具体问题

执行的命令如下

1
2
3

$ rsync -zvr -e ssh public root@1991421.cn:/var/www/blog

同步结束

阅读全文 »

一直以来很喜欢使用Alfred的Snippet,将常用的文本块录入,同时还支持配置一些参数,平时可以节约输入重复文本的时间。比如之前我们经常进行CR,结束后需要一个简单的总结,为了提升总结效率,我就做了Snippet。

但是Snippet的弊端是Alfred只存在于MacOS,身为Apple全家桶用户表示不爽。因为Apple系统本身就存在文本替换支持,于是我不得不将一部分的文本块放在系统层配置,这样才可以跨Apple设备支持。但两者的同时使用也必会带来使用混乱问题。于是,我思考了两者的协作问题,这里mark下。

Alfred Snippet VS Apple Text Replacement

首先先梳理下两者的不同。

  1. 平台局限性

    • Alfred仅支持Mac,没有iOS版,有一个remote App,但本质只是远程操控了下Mac版App的一些功能,非真正的iOS移植版
    • Apple的文本替换,会利用iCloud同步到各个设备,一经修改,所有设备都可即时使用
  2. 功能局限性

    • Alfred的Snippet本身支持各种变量,另外可以借助workflow,实现更强大的替换,且也可以控制最终光标的位置,总之强大
    • Apple的文本替换就比较简单,仅仅只是字符串之间的替换
    • Mac系统上,文本替换在EN状态下输入不是所有App下都work,比如MacDown,或者Chrome的地址栏,而上述App在中文下Work.对比设备,比如iPhone,iPad则EN还是中文都work。估计是文本替换是存在App适配问题。

统一约定

阅读全文 »

Airdrop算是Apple生态一个重要的体验了,便携的在各个设备之间传输文件,但是呢,离高效还差些,比如总是需要鼠标移动,点击share->airdrop。效率为王的时代,我还是选择自动化这个流程。

当前效果

选择文件或链接,唤起Airdrop进行分享

下载地址:戳这里

阅读全文 »

一直没有系统总结过字面量与构造函数在声明正则中的区别,抽空总结下。

区别

  • 字面量中对于特殊字符都是直接解析,而在构造函数中需要加正斜杠进行转译, 比如\d会被当作字符串\d看待,但比如
  • 字面量前后正斜杠只是为了表示该值为正则,只是分割符,假如在构造函数中写就意味着匹配斜杠
  • 字面量表达式的易读性是高于构造函数

举例子

以下正则匹配等价

阅读全文 »

最近在写Alfred Workflow,期间遇到了很多文本问题,需要正则处理,于是杠上了正则,虽说正则是在学习任何一门变成语言时都一定会学习的,但是不得不说我的正则水平是渣渣。于是这次借机会重新认真学习了下。这里Mark下我的认知。

正则的价值

记得14年时候就看过一本书,里面有句话很经典,正则即是文本处理领域的瑞士军刀,确实,单反遇到文本处理,确实绕不开,如果能绕开,八成也是错。

如我最近的需求,我需要提取MD文本文件中的多个元数据,正则便是最方便高效的。

阅读全文 »
0%